「メニュー」の英訳

1. menu

2. dish 


「献立」や「お品書き」のことを言っているなら、そのまま「menu」と訳し、「料理一品」のことを言っているなら、「dish」と訳します。 


*日本語の「メニュー」と英語の「Menu」には違いがあります。

英語の「Menu」は「献立」を意味し、「料理一品」を意味しません。

一方、日本語の「メニュー」は「献立」に加え、「料理一品」を意味することがあります。

 

英訳例: 

シェフのおすすめメニュー ⇒ Dish recommended by the chef (1品の場合)

                                                    Dishes recommended by the chef (2品以上の場合)

0コメント

  • 1000 / 1000